Interrogaré a todo el que esté entre mazapán y cáscara de coco.
أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشرجوز الهند
Si eso es bechamel, ¿por qué no usa perejil o maíz?
إذا كان ذلك بشاميل، لما لا تستخدمين البقدونس أو قشرةجوزة الطيب؟
Ahora los chicos ... ... coraje, no sé ... ...
!لنرى .. يا إلهي ... صنع من ... يا للهول .. مكتوب من قشرةالجوز المصقول
Gabinete Extraordinario del siglo XVIII en nogal, arce, roble y fresno.
القطعة رقم 2، خزانة إستثنائية من القرن السابع عشر من خشب الجوز، وقشر القيقب، والبلوط والدردار
Por ejemplo, materiales locales tales como la fibra de coco y las cáscaras de arroz han hecho posible adaptar sistemas de subtrato que normalmente hubiesen requerido conocimientos especializados y materiales sumamente técnicos (por ejemplo lana mineral) de los que no se dispone ampliamente en los países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5.
فعلى سبيل المثال، فإن مواداً محلية مثل ليف جوز الهند وقشر الأرز تجعل من الممكن مواءمة نظم أساسية تحتاج عادةً إلى مهارة فنية ومواد عالية التقنية (مثل الصوف الصخري)، غير متوفرة بكثرة في البلدان العاملة بموجب المادة 5 (1).
Por ejemplo, materiales locales tales como la fibra de coco y las cáscaras de arroz han hecho posible adaptar sistemas de substrato que normalmente hubiesen requerido conocimientos especializados sumamente técnicos y materiales especiales (por ejemplo lana mineral) de los que no se dispone ampliamente en los países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5.
فعلى سبيل المثال، فإن مواداً محلية مثل ليف جوز الهند وقشر الأرز تجعل من الممكن مواءمة نظم أساسية تحتاج عادةً إلى مهارة فنية ومواد عالية التقنية (مثل الصوف الصخري)، غير متوفرة بكثرة في البلدان العاملة بموجب المادة 5 (1).